Das Preefeld (Wiesede)

Ausgewählter Flurname:

Das Preefeld
( Preefeld, Preefeld am alten Moorweg )

Gemarkung:

Wiesede

Erfassungen:

Hannoversche Grundsteuervermessung (ca.1830)

Das Preefeld (Wiesede)


Erklärung des Flurnamens:

Lokalisierung:
Die Flur wird eingegrenzt vom Preefelder Weg und dem Wieseder Tief.
Übersetzung / Bedeutung:
Preefeld: Feld am Wieseder Tief (Pree).
Die zahlreichen Fluren in der Gemarkung Wiesede mit dem Wortsegment Pree weisen auf die Bedeutung des Wasserlaufes für die Ortschaft in früheren Zeiten hin.
Pree: Name eines natürlichen Wasserlaufs, der als Vorfluter der Entwässerung dient. "Pree" in der Bedeutung von "vor" stammt vermutlich aus dem Niederländischen und wird hier als Bezeichnung für den Vorfluter (engl. on-site preflooder) verwendet.
Jhering führt in seiner Amtsbeschreibung unter § 27 "Tiefe und Bäche" auf:
Dieser Strom [Friedeburger Tief] kriegt aus verschiedenen Strömen und Bächen einen großen Zufluss. Denn aus von oben angefangen, so kommt von Wiesede aus dem dortigen Gewässer ein Strohm herunter, welcher in Wiesede die Prehe, und weiter hinunter zwischen den Wieseder Landen bis an die alte Wassermühle das Wieseder Tief, und bis an die confluentz mit dem Friedeburger Tief unweit Hoheesche, der Reepsholter Tief genannt. (Quelle: Jhering, Sebastian Eberhard, Historische Beschreibung des Amtes Friedeburg nach deren Gräntzen, Kirchen, dazugehörigen Dörfern, 1730, NLA AU Dep. 1 Msc, Nr. 97)


Erklärung der im Flurnamen enthaltenen Teilbegriffe:


1. Pree

niederländisch pre, prä, Prä, "vor-, Vor-"



2. Feld

mnd. velt, n., (das freie, offene) Feld“; nnd. Feld, „Feld, Ackerland, abgeteilte (kleinere) Ackerfläche, Beet, offene Gemarkung, die (bebaute und/oder unbebaute) Flur“



Quellen:

van Dale, Groot woordenboek Nederlands-Duits, Utrecht/Antwerpen 1986, S. 989
Schiller, Karl/Lübben, August, Mittelniederdeutsches Wörterbuch, Bremen 1875-1880, Bd. 5, S. 229; Scheuermann, Ulrich, Flurnamenforschung. Bausteine zur Heimat- und Regionalgeschichte, Melle 1995, S. 118


Autor(in):

Christa Herzog
  


Letzte Änderung am: 19.05.2017

Projektpartner